Mansikkapaikka – The Srawberryfield

Samoin kuin lapsuuden kesinä, myös tänä kesänä päivät Punaisen sydämen torpalla olivat lämpöisiä ja leppeitä. Aika soljui kesävieraalle tyypillisissä toimissa levon, ravinnonsaannin sekä peseytymisen merkeissä. Vapaasta maailaiselämstä nautti täysin siemauksin myös isäni kolmikuinen skotlanninterrierin pentu. Joka oli päättänyt ryhtyä kaveriksi kiviselle kilpikonnalle. Siinä kivellä nämä kaksi sitten nakottivat ja tämä karvaisempi koitti saada kiviseen kaveriin eloa nuoleskelemalla tätä.

Paikka on noin hehtaarin kokoinen niemi, jonka rinteessä kymmenkunta tupaa. Yksi näistä tuvista on savusauna rannassa. Sen saunan suuressa puisessa korvossa olen istunut, kun saunassa muuten oli liian kuuma ja vanhemmat tahtoivat ottaa vielä yhdet löylyt. Kasvillisuus tällä niemellä on lähinnä niittyä, joten siellä viihtyvät metsämansikat. Marjat eivät olleet niukoista sateista johtuen erityisen suuria, mutta niitä oli paljon ja paikka paikoin ilmassa leijaili herkullinen metsämasikan tuoksu. Samojen kivien kupeessa ovat ne parhaat paikat edelleen, vaikka heinä ei enää vyötäröön asti yletykään.

Niemellämme on tänä kesä enemmän elämää vanha päärakennuskin on saanut kesäasukit, jotka suurella sydämellä kohottavat tuon sympaattisen uittotuvan kasvoja. Tämä paikka Savon salolla on kaivannut elämää, välittämistä, huolenpitoa sitä parasta lääkettä sekä vanheneville taloille sekä ihmisille.

Our summer place Punaisen sydämen torppa is in the Eastern Finland in the middle of nowhere. Our creek is aprox. 1 hectare and there are more or less 10 traditional cottages. I spent the childhood’s summers there. We have always had loads of wild strawberries there. They are growing in the same places they used to when the hay reached up to my waist.

This year there is more life that there have been in 20 years. Both main buildings have hosts and my dad’s new scotty puppy is running around enjoying the summer. The life is simple there it includes basically resting, eating and bathing in the smoke sauna and lake. Of course some supporting actions are also needed.

Isoäitini oli tuolla kylällä opettajana. Hän oli myös käsillätekijä ja myi tuotoksiaan torpalta käsin.

My grandmother used to be teacher in the village and crafter as well. She used to sell her items above there is her add sign.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s