Yllätys ystävälle – Surprise My Friend

Arki vie mukanaan ja sitä huomaa viikkojen kuluvan. Niin, sitä voi löytää itsensä tilanteesta, jossa suunnittelee kesäistä synttäriyllätystä ystävälle, vaikka joululahjakaan ei ole löytänyt vielä perille. Käärin siis ystävän synttäripakettiin melkoisen talviset kämmekkäät sekä iloiset isöäidinneliökorvikset, joita innostuin virkkaamaan kukkien ohella tänä kesänä. Hetki sitten sain kiitosvietin iloisesti yllätetyltä ystävältä. Tuollaisista viesteistä tulee aina niin kovin hyvä mieli.

Kämmekkäät on tehty perulaisesta silkkialpakkalangasta, joka on kyllä yksiä niistä pehmoisimmista, mitä minun käsien läpi on soljunut. Malli Veronica O’Neilin Cold Turkey (löytyy Ravelrystä). Se on toimiva ohje ja selkeä malli.

Kortti-innostust pitää edelleen pintansa. Uusien leimojen lisäksi olen hankkinut myös muutaman uuden leikkurin. Pilvileikkuria olikin sitten ihan pakko päästä kokeilemaan myös kuppikakkujen tekemiseen ja makoisia korttejahan sillä syntyi. Myös kukkaleikkuri on uusi ja osoittautunut kovin käyttökelpoiseksi. Korttien tekemien syyhyttää edelleen. Saapa nähdä mitä seuraavaksi syntyy.

Sometimes it can happen that Christmas turns into  summer and good intensions won’t turn into actions. So, I found my self in the situation where I wrapped Christmas mittens and summer earrings at the same time. I wanted to surprise my friend and I did. Just moment ago, I got a sweet thank you message. Isn’t those the best?

My new cutters have inspired me to make some more cards. I spotted this cupcake idea somewhere and I had to try it out with my new cloud cutter. It turned out rather sweet, didn’t it?

Mainokset

Lahjoja – Presents

Toin Boliviasta ison määrän luonnonmateriaaleista valmistettuja helmiä. Nämä helmet on valmistettu naisosuuskunnissa, joissa valmistetaan myös koruja. Tämän työn turvin tuokin osuuskunta, jossa minä asioin elätti erästä perhettä kolmessa sukupolvessa ja työllisti kahden sukupolven naiset. Voi, millä ilolla ja ylpeydellä he työhönsä suhtautuivat ja miten mukavaa on käyttää näitä reilusti tuotettuja luonnonmateriaaleja omien käsitöiden raaka-aineina. Käyttämäni helmet ovat erilaisia maalattuja siemeniä.

Vaaleanpunaisen setin tein Pirpanasiskolle ylioppilaslahjaksi. Naksupussi on ostettu valmiina (Blafre), se vaan sopi niin täydellisesti lahjan kääreeksi, että valinta oli helppo. Kortti syntyi ennen leimailuvillitystäni, mutta toimiihan tuollaisetkin kortit. On kuitenkin ollut varsin isnpiroivaa käyttää uusia menetelmiä ja välineitä korttiaskartelussa.

Tämä lahja on puolestaan rippitytölle. Kääreen tuunailin kierrätyspurkista. Hauskaa miten monenlaisiin juttuihin sama leimakuva taipuu (kurkkaa Pian rippikortteja). Olen ollut vahvasti siinä uskossa, että leimailun ongelma on leimojen yksitotisuus, mutta väreillä ja muilla muuttuvilla osilla saa tehtyä vaikka mitä.

These sets are presents for young ladies. The supplies for jewellery are mainly from Bolivia. Those beads are fairly broduced and I met the ladies back there. It feels so good to use thes natural and fair supplies.

I’ve found rubber stamps very recently. My card making has got a nice kick from new tools and techniques you will see that in future posts. I’ ve been surprised how much variety colors ans such can bring to rubber stamping.

Juhannustaikoja – Midsummer Magic

Innostuin keräämään seitsemän juhannuskukkaani korvakoruiksi. Hyvin pian Taikojeni valmistuttua, sain kuitenkin todeta, että olin valinnut väärän liiman tappikorvakoruihin. Idea on minusta kuitenkin hauska ja sopivan liiman metsästys siis jatkuu. Ohuella langalla ja pienellä koukulla syntyy hauskoja kukkakorviksia, joita teen varmasti lisää. Monenlaisia kukkien virkkausmalleja löytyy Garnstudiosta ja sieltä noidenkin kukkien malli löytyy. Muut kukkakorvikset syntyivät hamahelmistä.

Tälle juhannukselle pääsin tekemään yhden kortin hääparille ja valmistuipa tuo Pian kanssa aloitettu leimailukorttikin toivottelmaan ihania kesäpäiviä.

There is a belief in The Finnish Midsummer tradition that if a girl picks seven flowers and puts the under her pillow in the Midsummer night, she will see her husband in her dreams. Inspired by this belief I made some flower earrings, mainly with ham beads, but I also crocheted pair of them with thin yarn and small hook. There are large variety of crocheted flowers on Garnstudio’s website. Here you find the one I used. And I really want to do some more flower crocheting.

Traditionally Midsummer is time for weddings in Finland. this year I got to do one wedding card for Midsummer wedding. I finished on summer greetings card as well.

Makeaa kuin karkki

Kuinka elämä voikaan muuttua toiseksi? Muutokseen usein liittyy myös kipua, kun vanha käy ahtaaksi ja uuteen ei vielä osaa täysin asettua. Sitä viimeinen reilu vuosi on ollut. Onneksi minulle kovin mieluisat opinnot ovat siivittäneet yli kipujen ja saattaneet tähän uuteen tilanteeseen, jossa minä ja maisemani näyttää hyvin erilaiselta. Olen siitä innoissani. En vähääkään haikaile menneeseen, vaikka olenkin hymyillyt kaiken hyvän muisto muistolta ja solminut kauniin rusetin päälle.

Elämä on kuitenkin tässä ja nyt. Kerta toisensa jälkeen olen löytänyt itseni hämmästelemästä, kuinka upeaa elämä onkaan ja miten hienoja asioita minulla on mahdollisuus tehdä ja kokea. Rakkaat käsityöt eivät ole jääneet yhtään pienempään rooliin. Nekin ovat osaltaan kannatelleet. Niiden avulla olen punonut surut pois ja koristanut iloja entisestään. Ne olivat paikalla silloinkin, kun muuhun ei tahtonut kyetä. Niistä olen nyt ammentanut tuoreita värejä ja muotoja. Olen innostunut tekemään myös itselleni ja tunnen oloni niin hyväksi omassa neuleessa.

Karkkihuivi valmistui jo viime kesänä ja on lankojen värjäystä myöten omaa käsialaa. Mukana on myös vähän Novitan Cannesia lisäämässä imelyyttä entisestään. Huivi on oma malli, jonka sileää neulepintaa rytmittävät nurjat raidat. Keltainen raakasilkkilanka on värjätty KoolAidilla. Se oli ensimmäinen lankavärjäyskokeiluni. Kokeilustakin on aikaa jo kaksi vuotta. Värikarttani oli rajallinen, kun en nähnyt mielekkääksi haalata kaikkia maailman mehujauhepusseja varastooni. Itse asiassa pidänkin haasteesta, jonka tuollainen rajallisuus heittää. Minusta se on ongelmaratkaisua parhaimmillaan. Kyllähän tuo värjääminen melkoista lutraamista on, mutta minusta se oli kuitenkin yksinkertaisempaa kuin olin kuvitellut. Litkujen kanssa lutrailessa oli olo kuin Muumilaakson noidalla konsanaan. Värit ovat pitäneet hienosti pintansa ja olen iloinen, että lankaa on vielä johonkin toiseenkin projektiin.

Alkutalvesta innostuin tekemään rannekoruja puuhelmistä ja siinä vimmassa syntyi asusteita sävysävyyn Karkkihuivin kaveriksi. Onpa mukavaa olla taas täällä Torpalla. Toivottavasti hyppäätte kyytiin uudestaan.

Pikkujoulukorviksia – Christmas Party Earrings

Skräppäysjämien kierrätystä. Opin myös, että ”älä pidä muita kuin Fiskarsin leikkureita”.

IN ENGLISH

Recycled scrap booking  leftovers. And I also learned that it’s waste of time to use anything else but Fiskars in paper figure cutting.

Ystävän hymy – Friend’s Smile

Minulle on muodostunut tapa antaa ystäville kesälahjoja. Varmaankin siksi, että kesä on niin ihana. Ja myöskin siksi, että on ihana ilahdutta ystäviä. Saada heidät hymyilemään. Hymyileminen on ihanaa. Sitä olen tehnyt paljon uusien opintojen alettua kutakuinkin viikko sitten. Kylläpä ihmisen asiat voivatkin olla hyvällä tolalla.

Tässäpä sormus Hyvälle haltialle settiä täydentämään. Sitä on pidetty niin paljon, että sitä piti jo huoltaakin.

Eräänä kesäisenä iltana istuskelin kesähuvilassa ystäväni kanssa. Meillä oli niin suloisen mukavaa. Kesä helli meitä ja hyvä saatiin taatusti kiertoon ja maailma senkun parani. Tuosta illasta innostuneena pujottelin ystävälle kesäistä säihkettä nilkan ympärille. Nilkkakorut olivat totisesti tämän kesän juttu tässä Torpassa.

Tälle korulle nyt oli ihan oikea syykin. Se on synttärilahja. Kuluneena kesänä löysin valloittavia siemen- ja pähkinähelmiä. Kukuipähkinät ovat näistä suosikkejani. Ne ovat valloittavia palleroisia, mutta runsaasta muodostaan huolimatta ne ovat kevyitä.

Kukuista syntyy myös kivoja korviksia. Nämäkin kukuit lähtivät synttärilahjaksi, mutta ystävän hymy jäi vähän valjuksi, kun toinen pähkinöistä oli postissa rikkoutunut. Onneksi asia on mahdollista korjata ja korjataankin.

 Nämä korvakorut tein ystävän luetellessa toivelistaansa ja itseasiassa myös nuo edelliset korvikset syntyivät tämän saman listan innottaman yllättämään samaista ystävää.

Näiden korvisten väriyhdistelmä oli kuin yhdelle ystävistäni tehty, niinpä hänkin sai osansa minun kesälahjahulluttelusta. Nämäkin ovat olleet koavasti käytössä. Ovat kuulemma juuri oikean väriset. Ihania ovat ystävät hymyineen.

P.S. Kiitos terveisistä sinne Tapiolaan. Mukava kuulla, että sielläkin luetaan blogiani ja hyvä palautehan saa aina hymyilemään.

IN ENGLISH

I’ve created this silly tradition. My friends tend to get summer presents. Just because summer is so sweet and it’s so nice to see smiling friends. So up there you can see this summer’s set. Well, there are some birthday present in that mix too. I’ve been smiling too, a lot. I started my studies last week. I really like my university and I’m so excited about all these new learning opportunities. Life is so good at the moment. I hope yours is too!

Perhosia – Some Butterflies

Minulla jää aika usein levy päälle eli, kun innostun jostakin. Innostun siitä kunnolla. Tänä kesänä perhoset ovat toden teolla lepatelleet luomuksissani. On hämmästyttävää kuin paljon yksi tuskartelija voi innostua skräppäämisestä yli jääneestä silpusta. Siitä on nimittäin leikelty perhosia urakalla. Decoupege lankka on kyllä mitä mainioin askarteluaines. Syntyi toistakymmentä paria lepattavia perhoskorviksia, joita vein myyntiin Eko Egoon.

Kortit ovat olleet myöskin hyvin perhosteemaisia. Saahan nähdä missä vaiheessa perhoset päätyvät horrokseen. Vai jatkuuko perhosten lepattelu vielä kesään talven keskelle ja perhosia löytyy joulukorteistakin?

IN ENGLISH

It’s been summer full of butterflies. This tends to happen to me. I get stuck with some themes and this summer it was definitely butterflies. We’ll see when those butterflies will fly away? Will my Christmas cards be decorated with butterflies? Those earrings were born when I got totally excited of paper scraps, too small for scrap booking.